Гости форума могут читать форум. Гости форума не могут писать на форуме и видеть данные участников форума (антиспам). Адрес администратора: ozland@rambler.ru (Villina).
Чтобы зарегистрироваться на форуме, нужно придумать уникальный ник, выбрать пароль, поставить галочку "зарегистрироваться" - но самое главное, написать адекватное и интересное сообщение в одной из тем форума.
Отправлено: 30.11.06 13:39. Заголовок: Джекилл и Хайд
Почему тут еще нету такой темы? Только предлагаю обсуждать не Моссовет, а настоящий мюзикл. Хочется верить, его когда-нибудь привезут в Россию легально и пригласят приличных вокалистов. А за неимением русской версии предлагаю обмениваться впечатлениями о других вариациях, кто что слышал, видел.
Метёлочка Дитятко * облизнувшись, разражается демоническим хохотом * А что, кроме вас, прямо покритиковать некому. Вот Villina посмотрела на Моссоветовские красоты, надеюсь, что оригинал уже послушала... Если забыть о скромности, там критиковать не так уж много, все-таки второй год я этот текст рожаю. Все крупные глюки я уже давно убрал. Но когда начинаешь самостоятельно вычитывать до мелочей, глаз замыливается, и надо что-бы кто-то глянул со стороны. В это и суть моих настойчивых просьб, не более. Грузить теор.лингвистическими спорами никого (и себя в том числе) не собираюсь.
Даже неудобно тут о себе любимой... но послушала первый акт. Не впечатлил. Все вопросы о версии и составе - к Лисе, я без понятия. Когда слов не понимаю, а музыка не особо хитовая - мой неокультуренный и испорченный беллью слух не цепляется.
Уорлоу надо было, диск 1994. Бродвей бледноват, но все равно... Жаль, в общем, что не впечатлил. Бьюсь в рыданиях о стену. Но вы все-таки второй акт послушайте, до Противостояния доберитесь.
Отправлено: 27.03.07 00:17. Заголовок: Перевод А.Дарова
Андрей! Удалось мельком посмотреть на апдейт вашего перевода и что же? То место вы так и не изменили. Выходит, что девица быстро сумела ПОНЯТЬ (именно такое значение у выражения «взять в толк») «тугую плеть и алый шелк», а «голодный волк» не только всегда им рад, но и «прекрасно» рад. Жаль! А вот Пушкин, которого, как я когда-то прочитал на вашем форуме, вы считаете «плохим поэтом», не постеснялся заменить «сын степей – калмык» на «друг степей – калмык», когда ему указал один этнограф на то, что калмыки изначально жили в горах.
SL Захожу я на свой форум в надежде почитать критику, и что же? Хотя я просил писать комментарии непосредственно по тексту именно там - вы так и не захотели. А я - не Пушкин, и с этим, думаю, никто спорить не будет.
Перевод переехал сюда http://twoface.borda.ru (это и есть мой форум. если кто не знает). Там же - вся информация по ДХ, которой я владею. Присоединяйтесь к нашей теплой компании.
Сайт очнулся. Перевод существенно обновился. Кое-что еще может измениться но в общем работа над ним близится к финалу (уже год как близится, но надеюсь, скоро завершится). Отзывы на мой форум, кому хочется.
Кстати, вопрос, тут случайно нет граждан из Минска оснащенных записывающей аппаратурой? Есть в наличии вокалистка и несколько фонограмм. Хочется записать Люсины песни хотя бы на домашней аппаратуре.
Отправлено: 01.12.07 03:22. Заголовок: Удалось откопать под..
Удалось откопать подробную партитуру современной версии ДХ, ну и соответственно текст сейчас под нее подгоняется. Никто не хочет пиратским стейджем заняться?
Отправлено: 06.12.07 17:10. Заголовок: ОО, сколько всякой и..
ОО, сколько всякой инфы про Джекиллов-то. Вставлю свои пять копеек - любимая версия с Уорлоу, хотя не так уж много и прослушано, дико жаль, что у нас на сцене идет издевательство над мюзиклом, иначе это не назвать, но за неимением лучшего, эхх. Была 31 сентября на нашем Джекилле в Моссовета, записала весь спектакль (мп3). Там, где идут просто диалоги, слышно очень хорошо, там, где песни, слышно ужасно. Возможно, это можно как-то почистить, убрать шумы, но я не умею, да и недосуг.
Отправлено: 04.03.08 19:12. Заголовок: Elain, как это верно..
Elain, как это верно. Про издевательство До сих пор не могу поверить, что из всего многообразия столичных поющих актеров, на главную роль был выбран... кхм... певец-любитель.
А сам мюзикл прекрасен. Для меня - один из наилюбимейших. Но, конечно, слушать надо только версию с Уорлоу.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет