Гости форума могут читать форум. Гости форума не могут писать на форуме и видеть данные участников форума (антиспам). Адрес администратора: ozland@rambler.ru (Villina).
Чтобы зарегистрироваться на форуме, нужно придумать уникальный ник, выбрать пароль, поставить галочку "зарегистрироваться" - но самое главное, написать адекватное и интересное сообщение в одной из тем форума.
Отправлено: 20.05.16 09:45. Заголовок: Мне спектакль очень ..
Мне спектакль очень понравился, очень!
Метёлочка
постоянный участник
Пост N: 12996
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг:
15
Отправлено: 20.05.16 12:51. Заголовок: Оу... :sm38: Вы да..
Оу... Вы даже не представляете, как порадовали меня ваши мнения в это дождливое утро.
vovse_ne, не цепляясь к мелочам захотелось сказать о глобальном.)))
vovse_ne пишет:
цитата:
Понятно, что спектакль живёт и развивается, что артисты ищут и находят себя в нём, что отшлифовываются новые грани… И, выходит, рок-опера даёт возможность актёрам работать столь глубоко, что только восхищаться молча и остаётся. Да-да, можно как угодно относиться к постановке целом (а я вот к ней именно так, как угодно, и отношусь), но работа труппы «Преступления и наказания» меня убила напрочь.
вот нет у меня такого ощущения, что только актерам хвала. Есть с чем сравнить - с постановками Чевик. Вот там да. А в ПиН всё же присутствует что-то, которое над всем преобладает. Наверное это всё же режиссерское талантливое начало. Какое-то его теплое чувство ко всем персонажам. Это мое имхо, это мои ощущения.
Про топор. С 12-го ряда он смотрелся превосходно. Сцена эта очень даже понравилась. С неосвещенным Раскольниковым это наверное был глюк у вас. У нас его осветили, единственное что, я не увидела топора в его руках. Но в этот момент отказал микрофон и последующие события отвлекли меня от этой "проблемы".)))
На фоточках Биорк с хвостиком гораздо милее смотрится чем с косичками. Не могу сообразить, а что за палочка каждый раз в руках у Дерова на поклонах?
Villina
администратор
Пост N: 15091
Зарегистрирован: 15.01.10
Рейтинг:
5
Отправлено: 20.05.16 14:11. Заголовок: Но я повторю: размыш..
цитата:
Но я повторю: размышления о добре и зле несвойственны герою во всё остальное время. Им иное движет. ... Попытались объяснить сверхидею персонажа — так вообще замечательно.
Сверх-идея РРР лежит вне плоскости добра и зла, так что мимо-с, коли так.
цитата:
Прочее изучайте сами, хорошо?
Спасибонет
цитата:
А вот что я почти забыла — так это ощущение тягучей безысходности от происходящего на сцене.
А я помню. И поэтому - всем удачи, машу с пирса.
цитата:
И ещё раз деньрожденные поздравления Андрею Вальцу.
А как его поздравили?
цитата:
У Маракулина, правда, получается такой страшненький дьявольский персонаж, исчадьице адика, который заставляет мурашки бегать по телу.
Прелестно сказано
цитата:
А я заражена любовью к труппе и имею возможность вычленить работу актёров из происков режиссёра.
Как уже хочется, чтобы они сочленились уже... но для этого мне надо вернуть "Растратчиков" и "Золушку". Эти люди рождены нести добро и радовать.
Villina
администратор
Пост N: 15092
Зарегистрирован: 15.01.10
Рейтинг:
5
Не могу сообразить, а что за палочка каждый раз в руках у Дерова на поклонах?
Это, по-моему, электрическая свечка - они там с ними в финале выступают, но может я и путаю.
vovse_ne
Пост N: 466
Зарегистрирован: 23.10.12
Рейтинг:
4
Отправлено: 20.05.16 14:23. Заголовок: Да, это свечки финал..
Да, это свечки финальные.
И, кстати, по пути к метро как раз вспоминалась Чевик, так сказать, добрым словом. Именно в сравнении с ПиН.
Анна
постоянный участник
Пост N: 438
Зарегистрирован: 14.11.13
Рейтинг:
0
Отправлено: 20.05.16 15:43. Заголовок: Я пошла на спектакль..
Я пошла на спектакль, с одной стороны, из любопытства, подогретого обсуждениями на форуме и прослушанным диском (Метёлочка, спасибо за наводку на диск ); с другой стороны, с некоторым предубеждением (меня останавливала тема, мне казалось, история совсем не театральная, не музыкальная, и не сказать, что самая привлекательная в творчестве Достоевского). И, тем не менее, я сразу же с большим чувством включилась в действие. На мой взгляд, очень экспрессивный, содержательный спектакль, с серьезной драматургией и будоражащей запоминающейся музыкой.
Согласна, антураж тяжелый. Я бы сказала, что это даже не утрированные 90-е, а глубже и страшнее, это такая своеобразная модель инфернального мира, до которого наше общество может деградировать в будущем (или могло бы рухнуть в прошлом). Мне кажется, что стремление поразмышлять над причинами, порождающими возможность такого упадка, пусть даже обозначенными контурно, заслуживает внимания, ведь предпосылки для ТАКОГО мира формируются сейчас, в мире ЭТОМ.
Сильное впечатление произвела сцена убийства лошади – потрясающая метафора, отражающая безумие толпы, притягательность этого сумасшествия, когда жестокости невозможно сопротивляться, когда она охватывает все существо. Кошмары Раскольникова отражают самые глубинные его страхи – ужас перед обезумившей толпой и, одновременно, стремление высвободить эту стихию, способную смести все ограничения. Своим признанием в убийстве и добровольным принятием ответственности герой захлопывает крышку Пандоры, которую он приоткрыл в своей теории.
Мне представляется, что теория Раскольникова показана в развитии, во время действия она несколько раз трансформируется в зависимости от наблюдений героя за результатами поставленного «эксперимента». Для него сначала переступить черту - значит обрести свободу через возвышение над толпой и окружающей пошлостью, обретения власти над ней; после встречи с Соней он хочет свободы уже не только для себя, но и для других; после убийства приходит осознание, что содеянное зло не может нести добра, а лишь высвобождает еще большее, неконтролируемое зло; и, в конце, переступить черту, оказывается – это иметь мужество взять на себя ответственность за свои собственные поступки и мысли.
Другие персонажи – Порфирий, Соня, «Старуха», Свидригайлов - это своего рода инструменты, с помощью которых Раскольников обтесывает свою идею, скалывая лишнее. Первый важный вопрос задает Порфирий: «если гениям все можно, то другим, получается, ничего нельзя, даже жить?», затем Соня и Мармеладов показывают, что, оказывается, человеком, достойным сострадания и жизни, может быть даже падший на самое дно; Свидригайлов подчеркивает, насколько пошлой будет выглядеть теория избранности и превосходства над людьми. Свидригайлов, на мой взгляд, герой-перевертыш – это Раскольников, каким бы он был, окажись его первоначальная теория об избранности верной. Мне показалось, что именно таким успешным героем толпы втайне мечтает быть Раскольников вначале. Свидригайлов - модель для проверки истинности теории Раскольникова. Опыт показывает, что «человеческим мусором», подлежащим уничтожению, в случае подтверждения теории, оказывается и сам теоретик-студент и его идеальная модель. Поняв это, Раскольников свою «модель-Свидригайлова» уничтожает. И, наконец, сцены бунта и убийства лошади – как кульминация - «если закона нет, значит, беззаконие – это право», стремление нарушить границы закона порождает вседозволенность и анархию, что приводит к краху и массовому безумию толпы.
Конечно, все это сумбурно, но если присмотреться – получается весьма интересно.
Метёлочка
постоянный участник
Пост N: 12999
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг:
15
Отправлено: 20.05.16 16:00. Заголовок: Анна. спасибо за отз..
Анна. спасибо за отзыв такой. С первого просмотра ты столько всего ухватила.. И вот кто скажет, что в этом нет Достоевского?
Villina
администратор
Пост N: 15100
Зарегистрирован: 15.01.10
Рейтинг:
5
Отправлено: 20.05.16 16:07. Заголовок: Метёлочка пишет: И ..
Метёлочка пишет:
цитата:
И вот кто скажет, что в этом нет Достоевского?
Достоевщина там есть. Достоевский - это прежде всего НЕкорявый и НЕгрязный язык. Про "музыку" молчу, я не за попсу, но и не за полный хаос, каким я слышу 90% этого произведения (остальные 10% как раз попса про "плоть" и "ах молодость"). Но наслаждайтесь, коли любо, что тут скажешь.
Метёлочка
постоянный участник
Пост N: 13007
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг:
15
Достоевский - это прежде всего НЕкорявый и НЕгрязный язык.
ну не скажи. Язык он собственно как бы да, но он в книге и есть. А что ж дальше-то книги, нельзя что ли? Тогда и переводы все уже вторичны получаются. Но мысль все же стараются максимально донести. А в воспитательных целях, имхо, куда важнее донести идею, нежели зазубрить тексты. Тексты можно оценить (красоту, глубину и тд), но усваивать лучше правильные мысли.))
Призрак
Пост N: 7581
Зарегистрирован: 27.01.06
Рейтинг:
3
Отправлено: 21.05.16 19:04. Заголовок: Метёлочка пишет: А ..
Метёлочка пишет:
цитата:
А в воспитательных целях, имхо, куда важнее донести идею, нежели зазубрить тексты
в воспитательных целях раньше доносили все поркой, стоянием на коленях на горохе и тп... а потом придумали, что бить детей-не хорошо, надо объяснять, разговаривать. причем не абы как, а грамотно и с толком. А если согласиться с донесением идеи любым способом, так некоторые буквально в 2-5 словах матом могут всю идею объяснить. и даже доходчивей, чем некоторые речь на полчаса толкают Нафига вообще этот чувак Достоевский парился, писал чего-то там, когда все можно ПРОСТО и доходчиво объяснить 3 словами, да и поймут 99%...
Villina
администратор
Пост N: 15125
Зарегистрирован: 15.01.10
Рейтинг:
5
Нафига вообще этот чувак Достоевский парился, писал чего-то там
он писал книгу, а не мюзикл. Написал, стал классиком итд.)) Хочешь изучать Достоевского в оригинале - книги никто не отменял. А идеи запущенные автором, его видение мира, общества, человека можно интерпретировать в других жанрах, хоть в живописи, хоть в балете.)) Мюзикл книге никто не противопоставляет, и чтение никто не запрещает. Ну и особого ужаса в либретто я не вижу. Вообще ужаса там не вижу.)
Villina
администратор
Пост N: 15127
Зарегистрирован: 15.01.10
Рейтинг:
5
Отправлено: 21.05.16 21:15. Заголовок: Метёлочка пишет: А ..
Метёлочка пишет:
цитата:
А идеи запущенные автором, его видение мира, общества, человека можно интерпретировать в других жанрах, хоть в живописи, хоть в балете.
Да бога ради. Но фамилию Достоевского и название романа с афиши убрать.
"Тут в переулке по соседству", авторы Розовский, Кончаловский, Артемьев. По мотивам ПиН ФМД.
Метёлочка
постоянный участник
Пост N: 13010
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг:
15
Отправлено: 21.05.16 21:20. Заголовок: Да перестаньте вы - ..
Да перестаньте вы - убрать. По-моему уже ни один нормальный человек не ждет от двухчасового мюзикла подробной экранизации объемного романа. И подобные вещи всегда по мотивам априори. А в названии романа и идея мюзикла заложена тоже, так чего выдрючиваться-то? Тогда и Монтекристу надо переименовать, и Каренина уж не той Карениной будет.
Villina
администратор
Пост N: 15130
Зарегистрирован: 15.01.10
Рейтинг:
5
ну это я не согласна, но в МК хотя бы что-то от книги осталось, кроме имен... Метёлочка пишет:
цитата:
Каренина уж не той Карениной будет.
с такими аннакарениными она и так "уж не той Карениной будет"
vovse_ne
Пост N: 470
Зарегистрирован: 23.10.12
Рейтинг:
4
Отправлено: 22.05.16 00:06. Заголовок: Дело в том, что я пр..
Дело в том, что я просто не сторонник французской школы мюзиклостроения (только "Норд-Дам" воспринимаю, потому как он всё же имеет больше сюжета, чем шоу; ну, и "Отверженных", которые оригинально французы). А МК - это ж наиярчайшая "французская" калька. Бедного "Орлова" не смогли так сильно "офранцузить".
Страшно что: что и Каренина предстанет в том же виде, с танцами и вырезанием из книги всего лишнего (по мнению постановщиков). Не забудем про нашу любимую режиссуру. Собственно, после "Джейн Эйр" я ожидаю всего - но тут хоть композитор проверенный.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет