Гости форума могут читать форум. Гости форума не могут писать на форуме и видеть данные участников форума (антиспам). Адрес администратора: ozland@rambler.ru (Villina).
Чтобы зарегистрироваться на форуме, нужно придумать уникальный ник, выбрать пароль, поставить галочку "зарегистрироваться" - но самое главное, написать адекватное и интересное сообщение в одной из тем форума.
Роли дублировали: Юлия Довганишина — Белль Андрей Бирин — Чудовище/принц Адам Дмитрий Ермак — Гастон
Кто такая Юлия, не знаю, но беглый гуглеж сообщает, что в числе прочего - артист ансамбля в театре мюзикла, принимает участие как минимум в ПЦ и Золке.
Отправлено: 13.03.17 00:49. Заголовок: ой, я тоже за выполн..
ой, я тоже за выполнение возрастных ограничений, особенно в театре. Скажу честно, я когда вижу классы школьников, заходящие в ТО, меня пробивает холодный пот. И только одна мысль: "Господи, только не рядом"
Пост N: 15149
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг:
15
Отправлено: 16.03.17 21:08. Заголовок: Оказалось, что Лефу,..
Оказалось, что Лефу, на которого мы тут фуфукали, озвучил Мичман. А сам персонаж и правда фуфушный. так ему и надо.
Песня "Гастон" из фильма "Красавица и Чудовище" 2017 года. В клипе поёт Лефу (Джош Гад), подпевает сам Гастон (Люк Эванс) - главный антагонист. Мичман и Ермак соответственно.
Отправлено: 17.03.17 07:39. Заголовок: Роли дублировали ..
Роли дублировали
Юлия Довганишина — Белль Андрей Бирин — Чудовище/принц Адам Дмитрий Ермак — Гастон Вадим Мичман — Лефу Александр Давыдов — Морис Юлия Баранчук — Агата/текст от автора Евгений Вальц — Люмьер Владимир Левашёв — Когсворт Анна Гученкова — миссис Поттс Давид Хиникадзе — Чип Екатерина Лёхина — мадам де Гардероб Алексей Россошанский — маэстро Каденца Татьяна Шитова — Плюметт
В эпизодах
Константин Богданов Эрнест Капрельянц Анна Киселёва Филипп Лебедев Эльвира Мухутдинова Татьяна Паршина Анастасия Слепченко Сергей Усков Алиса Хилько Варвара Чабан Алексей Черных Алексей Юдников
Кстати, в оригинале идёт тоже, 6 к/т по Москве. Если кому интересно :) Открываем в яндекс-афише полный список сеансов и делаем ctrl+f по "На языке оригинала, с русскими субтитрами". Все сеансы в к/т Пионер, Кинозал ГУМ. По парочке в день - в СинемаПарк Метрополис, СинемаПарк Калужская, Каро Октябрь, Каро Sky Авиапарк.
Посмотрел. Сочувствую продюссерам идущих постановок, если коротко. После короткого всплеска зонтичных продаж вангую закрытие. Потому что переплюнуть такое кино... Не верю.
Отправлено: 18.03.17 16:14. Заголовок: А разве где-то в теа..
А разве где-то в театре идет КиЧ? Или шикарный фильм может повлиять на театр в целом?)) Тем более наши люди готовы ходить на что угодно, если там родных артистов показывают
Пост N: 17944
Зарегистрирован: 15.01.10
Рейтинг:
5
Отправлено: 20.03.17 22:20. Заголовок: Фильм понравился, ко..
Фильм понравился, конечно. Всю красоту ещё пойду в 3D заценю. Жаль, не было арии "Без тебя, о Бель, без любви твоей..." (думала поностальгировать). Бирин дожил до роли Чудовища, это впечатляет. Ермаку нужно было играть Гастона и в мюзикле тоже. Гученкову по голосу легко узнать и приятно было слушать. Вальц-Люмьер пробивал на хихи, тоже очень узнаваемый голос. А где "у нас есть библиотека с книжками"? Лучшие персонажи - Эмма Уотсон (красивая, умная и смелая - полный комплект) и Ле Фу. На голосе Мичмана не заморачивалась, честно говоря просто не опознала, даже зная кто озвучивает. Но герой достойный, развивающийся и справедливо вознаграждённый за переход на светлую сторону. Вот задумалась, может, правда, зря держим КиЧ в этой теме - может, перетащить обратно в раздел мюзиклов?
Побег от дождя и депрессии в сказку всего за 500 рублей! И вот большой экран и фирменная заставка Диснея - баварский замок Нойшванштайн. Стараниями депутата Милонова и чиновников Минкульта киномюзикл "Красавица и чудовище" получили возрастную маркировку 16+. Наверное поэтому на вечернем сеансе - аншлаг. "Красавица и чудовище" - важная история в моей жизни. Люблю мультфильм, знаю мюзикл наизусть, видел его на Бродвее с Тони Брэкстон и Хью Джекманом. Я активно раскручивал постановку этого шоу в Москве на сцене МДМ, придумывал и вел первый телевизионный кастинг среди профессиональных артистов "Найди чудовище', победитель которого Виктор Добранравов сыграл главную роль в этом спектакле. Снято много сюжетов, множество лиц промелькнуло в этот удивительный для меня период. Мне даже удалось побывать и в Шато де Роре, где и рождалась эта легенда. Я испортил себе настроение всего за 500 рублей. Визуальные эффекты, музыка Алана Менкена, саунд-дизайн - все сказочно. И милая Белль - Эмма Уотсон очень старалась быть органичной. Но сложно играть на хромаее, представляя себе анимационных партнеров и бегая на "зеленке" вместо реального замка. Не кино, компьютерный аттракцион. Но главное зло - дубляж на русский язык и подбор голосов. Уходит школа, исчезает профессия! Миссис Потс (тетушка Чайник) в русской версии - визгливая пионервожатая, Гастон - подросток с признаками голосовой мутации, Люмьер - зануда и т.д. Ни выразительных обертонов в голосах, ни секса. Не искусство, а какой-то писькин праздник. Когда в финале чайник превратился в Эмму Томпсон и зазвучала главная песня этой сказки, я вообще не понял, что случилось с Эммой. Она (по-русски) заверещала, словно на что-то сама себе наступила.... Я знаю красивый голос госпожи Томпсон (она дважды была героиней сюжетов Luba Kamyrina). А тут голос и актриса существовали отдельно друг от друга. Брррр! Чудо случилось в финале титров, когда "Красавица и чудовище" зазвучали на языке оригинала. И в этот момент в зале были только мы с Олег Борщевский.
Непонятно, почему такой продвинутый чувак пошел в кино на дублированный фильм.
как раз-таки ему наверное было интересно, что уготовили для массового зрителя.))
Я еще не смотрела, но вообще, имхо, голос Гученковой конечно же не подходит Эмме Томпсон. Я вот даже представить не могу как это выглядит.))) Майоров наверное Чарквиани предпочел бы услышать.))
И вот насчет этого я заочно чуть-чуть согласна.))
цитата:
Но главное зло - дубляж на русский язык и подбор голосов. Уходит школа, исчезает профессия! Миссис Потс (тетушка Чайник) в русской версии - визгливая пионервожатая, Гастон - подросток с признаками голосовой мутации, Люмьер - зануда и т.д. Ни выразительных обертонов в голосах, ни секса.
Бирин, Мичман, Вальц... я не различу их скорее всего. Очень обычные голоса и какие-то похожие. Это, имхо, очень безлико по сравнению с теми же советскими мультиками, где голоса актеров практически делали персонаж. Вот только чем ему Ермак не угодил? Не слышала, но он мне кажется Гастоном "по жизни" и голос ему подходит.)))
Мне вот показалось, что его голос там совсем не годится. Все время было ощущение чужеродности. Хотя мне глубоко пофиг оригинальный звук, я все всегда смотрю в дубляже. И к Ермаку отношусь хорошо. Но для Гастона его голос, имхо, совершенно не подошел. А вот Лефу понравился. Кажется, его Мичман озвучивал? Я голос не узнала, но герою он подходил, и пение звучало вполне органично.
голос Гученковой конечно же не подходит Эмме Томпсон
Эммы там и нет, она появляется в последних кадрах, когда все оживают. И там уже как-то всё равно. Ну, мне. Но личная неприязнь Майорова к Ане бесспорна. Сергей действительно фанат Чарквиани, и ему поперек души кто бы то ни было на "её" роли. Но я в общем голоса Томпсон реального и не знаю. Кстати, не думаю, что она уж такая певица.
Ле Фу (по-моему, его надо писать отдельно, по-французски значит "шут") - да, Мичман.
Эммы там и нет, она появляется в последних кадрах, когда все оживают.
так может и голоса надо было поменять? Чайником пусть дребезжала бы, а женщиной была бы женственней с более низким и теплым голосом.))
Villina пишет:
цитата:
Кстати, не думаю, что она уж такая певица.
я тоже не знаю, но не в этом дело. Есть свой голос (разговорный), который кстати немаловажен для актрисы как таковой. Ведь обаяние и привлекательность актеров складываются именно из внешности, голоса и прочих тонкостей, находящихся в гармонии и создающих образ.
viola пишет:
цитата:
Мне вот показалось, что его голос там совсем не годится. Все время было ощущение чужеродности.
ну всё, заинтересовали не на шутку. Надо идти смотреть.)))
Пост N: 17965
Зарегистрирован: 15.01.10
Рейтинг:
5
Отправлено: 22.03.17 01:36. Заголовок: Да нормально Анна и ..
Да нормально Анна и пела и разговаривала за миссис Чайтон. Забавно, кстати, Макэллен отыграл встречу со сварливой жёнушкой: "Лучше б я остался часами..." А вот кто был Диндон у нас в фильме? Ничего общего с милым Портным. Но увы - если подбирали под сэра М., то ясно почему.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет