Parts of Speech

Гости форума могут читать форум. Гости форума не могут писать на форуме и видеть данные участников форума (антиспам).
Адрес администратора: ozland@rambler.ru (Villina).

Чтобы зарегистрироваться на форуме, нужно придумать уникальный ник, выбрать пароль, поставить галочку "зарегистрироваться" - но самое главное, написать адекватное и интересное сообщение в одной из тем форума.

Дружественные форумы/сайты: musicals ; operetta ; mndp ; alexandrmarakulin; musicalworld

РЕЗЕРВНЫЙ ФОРУМ (на время неполадок на borda.ru) http://marakuliki.kamrbb.ru.



АвторСообщение



Пост N: 14
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 13:39. Заголовок: Джекилл и Хайд


Почему тут еще нету такой темы?
Только предлагаю обсуждать не Моссовет, а настоящий мюзикл. Хочется верить, его когда-нибудь привезут в Россию легально и пригласят приличных вокалистов.
А за неимением русской версии предлагаю обмениваться впечатлениями о других вариациях, кто что слышал, видел.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 132 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 949
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 18:14. Заголовок: Re:


Энтони Уорлоу (если не ошибаюсь) - просто за гранью

Эх, дуб зеленый, крыша соломенная!!! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.06 03:01. Заголовок: Re:


Это точно. Жаль что он принципиально отказывается участвовать в заграничных (неавстралийских) постановках и не принял проглашение в предбродвейский тур и собственно на бродвей.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 16
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.06 02:52. Заголовок: Re:


Испанская версия это нечто! Только не с Рафаэлем, а со вторым составом с Пако Аррохо. Рафаэль староват для таких ролей.
И какой у них классный Аттерсон!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.06 03:41. Заголовок: Re:


Мой отзыв на испанское видео интересно кому-нибудь почитать или не стоит тут постить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1522
Зарегистрирован: 29.11.05
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.06 14:05. Заголовок: Re:


Обязательно пишите!!!

"Искать непосильной задачи и жить до скончанья времён!"
(Man of La Mancha)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 18
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.06 02:49. Заголовок: Re:


Испанская (Мадридская) версия, записанная для телевидения со вторым составом.
В главной роли Пако Аррохо.
Сначала о составе:
Во-первых, чрезвычайно радует то, что второй состав моложе премьерного. И Рафаэль, и Марта Рибера староваты для своих ролей, но именно их мы слышим на Мадридском диске (2001).
От души любовался и слушал я их Аттерсона и Страйда. Потрясающие голоса. Единственное, что может смутить – они оба налысо бритые, как кстати и епископ. Вообще, на мой взгляд со внешностью исполнителей немного просчитались. Спайдер – негритенок с шапкой кудрей в стиле «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады» (если кто помнит это счастье). Нэлли в таких телесах, что просто удивляюсь, как она на шпагат уселась… Но голоса все компенсируют.
Кордебалет безупречен. В этой версии вообще много танцев, иногда они не к месту. Но так классно поставлены! Я упомяну самые удачные находки при описании номеров.
Ведущий состав:
Денверс – какая-то местная приглашенная звезда. Скорее играет, чем поет. Но играет отменно.
Эмма – мощный, красивый голос, но немного статична как актриса и у нее не очень приятная мимика. Но в целом, она свою задачу выполнила.
Люси – потрясающая игра, классный вокал. То же можно сказать и о Джекилле. Великолепный тенор, но это немного мешает ему делать Хайда в вокальном плане, хотя в игре он безупречен.
Попечители – вот кто большей частью смотрелся слишком бледно. Это недостаток. Но зато выделялись леди Беконсфилд и епископ. Епископ великолепно подал сцену с Нэлли, а леди была этакой теткой из мыльной оперы. Все эти типичные испанские жесты, позы, экспрессивная речь.

Оркестровки отличные, местами даже слишком активные, но красиво. Хотя с точки зрения структуры шоу есть пара сомнительных моментов.

Оформление – просто супер. Тут даже Бродвей рядом не валялся. Детали я буду описывать по ходу рассмотрения номеров.

Итак, пролог открывается очень необычно: на фоне звуков сердцебиения раздается реплика Джекилла о добре и зле в каждом из нас. Затем в свете прожекторов появляются Аттерсон и Денверс и произносят свои монологи.
Lost in the darkness очень активная сцена. Безумный отец Джекилла крепко привязан к кровати, вокруг много других пациентов, врачи, монашки-сиделки. Появляется священник. На заднем плане присутствует епископ. Пока Джекилл спорит с Денверсом и поет, священник читает отходную. В конце песни отец Джекилла умирает и сцену скрывает слепящий свет.
Потом кровать с умершим увозят, а Джекилл обращается к коллегам, а потом и просто к людям на улице со своей I need to know, но все от него отворачиваются и в конце он остается совсем один.
«Фасад» начинается с того, что на сцене движется некая масса из рук, ног и голов. Толпа людей, которая потом начинает делиться на слои общества. Между ними идет очень экспрессивное противостояние. Все это с мерцающей синей подсветкой. Жутковатое зрелище на самом деле. Кстати, в этом номере Аттерсон и Страйд делают весьма любопытные оперные финты.
Потом появляется церемониймейстер и объявляет состав совета. Там по сцене постоянно двигаются две огромных металлических конструкции. Они превращаются то в публичный дом, то в конуру Нэлли и т.п. Вначале они становятся амфитеатром, где размещаются попечители.
Джекилл показывает им банку со снадобьем, попечители его облаивают. Все как положено, но вся эта ругань в типично испанской манере. Очень интересно смотреть и слушать, к тому же Денверс весьма жестко встает на защиту Генри, а смириться его уговаривает как раз Аттерсон.
Их дуэт после совета без каких-либо неожиданностей.
Потом первая реприза фасада. Феерично. Лакеи с факелами, сверкающая перспектива вглубь сцены из зеркал и занавесей, толпы гостей и потрясающее многоголосье.
Любопытный момент, когда Эмма пресекает попытки Беконсфилд оскорбить Генри, та закатывает глазки и падает кому-то на руке, типа ей дурно от такой наглости.
Денверс откровенно стебается над своими гостями. Он практически одобряет Эмму в этой ситуации, а потом, когда Страйд заявляет, что в гробу он видел Джекилла, Денверс просто пожимает плечами с таким выражением лица. Мол, в гробу – так в гробу, мне-то пофигу.
Дуэт Страйда и Эммы прекрасен. Это надо просто слушать, словами не перескажешь.
Дуэт Джекилла и Эммы ничем необычны не отличается, разве что происходит не наедине, а во время танцев с гостями.
А вот Letting go очень необычна. Во-первых они использовали обе версии песни, соединив их в одну. Сначала вступление, как на Бродвее, а потом идет часть с полной аудиоверсии 1994. Причем, к ним присоединяется Страйд, он на заднем плане поет свой текст на ту же мелодию.
Вторая реприза фасада. Стандартная.
Bring on the men превратили в акробатический номер. Во время его исполнения Люси, Нэлли и другие девицы выделывают всякие трюки, вроде шпагатов, кувырков, пения вниз головой на руках у мужчин и т.п.
Потом Люси знакомится с Джекиллом. Единственный жест в этой сцене, который сам по себе все объясняет. Можно даже не петь. Люси закидывает на Джекилла ногу и шевелит кончиком туфли там где надо, «пора вставать», а Джекилл грустно смотрит в кружку.
После ухода Джекилла Спайдер оттаскал Люси за волосы, пригрозил ножом, потом поцеловал ее, плюнул в лицо и ушел.
Третья реприза фасада. По музыке такая же как вторая, только во время нее кого-то из посетителей борделя убивают и вытаскивают за ноги, а Нэлли кричит вслед что-то в типа "Надеюсь, вам у нас понравилось".
Весь эксперимент Джекилла постановочно копирует Бродвей, только лаборатория тут намного больше, красивее, с зеркалами и прочими наворотами.
Потом «Ночные девицы». Диалог Люси и Нэлли, переходящий в хор. Комедийная фишка. У мних там есть старая проститутка, которую под руки водят, но она видимо до сих пор от дел не отошла.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 19
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.06 02:52. Заголовок: Re:


Продолжение.
После «Ночных девиц» появляется Хайд и платит за ночь с Люси. Люси пытается посмеяться над его наглостью, но он почти сразу начинает ее бить и таскать за волосы. Кто-то из вышибал пытается его остановить, и Хайд его убивает. Начинается паника. Люси пытается сбежать, но обитатели борделя окружают ее, обвиняя в том, что она разозлила Хайда.
Потом они все бросаются из угла в угол, и отовсюду слышат рычание Хайда. Неожиданно Люси исчезает. Все начинают ее искать, но она появляется на крыше в лапах Хайда.
И тут почему-то начинаются танцы. Вот этого я совсем не понял, хотя сам танец неплохо поставлен, но зачем он тут…
Хайд исчезает, и появляются Пул, Аттерсон, Эмма и Денверс на пороге дома Джекилла.
Они коротко переговариваются, Эмма и Денверс отходят.
Появляется Джекилл, выгоняет Пула и во время разговора с Аттерсоном отворачивает лицо. Дальше идет полная версия His Work, только подпевки они как-то по-своему сделали. Денверс откровенно ругается с Эммой, практически орет на нее.
Потом Пул вводит Люси. Сначала все по шаблону, но потом, когда Люси поет, Джекилл начинает тянуться к ее волосам, чтобы схватить, но вовремя одергивает себя и уходит. Люси поет свою песенку и уходит, и на спине у нее отчетливо видны шрамы.
Сцена Нэлли с епископом – это просто шедевр. Они хихикают и кокетничают друг с другом, а потом Нэлли пожимая свои сиськи просит денег «por caridad» («for charity»).
Встречаются они на пороге дома Нэлли. Как только она уходит в дом, появляется Хайд. Он здорово потаскал епископа, но откуда взялся огонь, я так и не понял. Поскольку ни керосина, ни спичек там не было.

Второй акт.
Убийства поются в общем стандартно, только добавлен кусок из CW (лишний куплет, где тетки сплетничают про генерала). Всех своих жертв Хайд зарезал клинком из трости. Диалоги сокращены и часто меняются декорации – все убийства происходят в разных районах Лондона.
В Once upon a dream добавлено вступление (небольшая вокальная пребранка Эммы и Джекилла из версии первого тура).
Streak of madness Джекилл классно отыграл. Он до смерти перепуган, носится с этим пистолетом, оглядывается все время, вздрагивает на каждый звук и т.п. Потом у него начинается глюк и он видит Эмму и Люси. Абсолютно как на бродвее: Люси моется в речке, Эмма дома в тазике.
Потом Люси поет своим подружкам «Никто не знает кто я».
«Опасная игра» идет без декораций, в тумане, но очень порнографично. Они там едва сексом не занялись прямо на сцене.
Дальше еще одна реприза фасада. Вокруг Спайдера танцуют три шлюхи, вокруг Страйда три великосветских дамы. Потом они меняются местами. Танец очень эффектно поставлен.
Way back имеет вступление из старой версии «Am I a good man etc.». Во время песни Джекилл эффектно разносит свою лабораторию. Поливает ее чем-то, и все начинает взрываться и рушиться. Красиво.
Визита Аттерсона к Люси нет. Она выпроваживает от себя Спайдера, достает из-под подушки письмо и читает. Кровать Люси слишком уж шикарная для нее, в каком-то восточно-гаремном стиле.
Хайд сначала тыкает ей пару раз ножом в спину, потом перерезает горло.
Потом выходит та же толпа, которая была в госпитале в день смерти отца Джекилла и что-то поет, но я так и не понял что это такое.
Потом противостояние. Музыкально – по старой версии, а поставлено как на бродвее.
Потом появляются убитые в масках черепов, поют последнюю репризу фасада и наряжают Джекилла к свадьбе.
На свадьбе нет куплетов гостей. Денверс предлагает сфотографироваться на память. Все выстраиваются и после вспышки фотоаппарата Джекилла начинает корчить.
Дальше все по стандарту. Он бросается на шпагу и умирает на руках у Эммы. Только свои последние строки она практически не спела, а прожевала, давясь рыданиями.


ПыСы: Если есть вопросы о каких-то деталях постановки, задавайте - отвечу.
Еще я могу довольно подробно отозваться о Бродвейском шоу с Хассельхоффом и Венской версии с Борхертом.
А мои отзывы на аудио вряд ли будут интересны.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 20
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.06 02:56. Заголовок: Re:


В добавок уж, мое

Небольшое статейко от нефиг делать написанное об истории изменений, производимых в спектакле.

Мюзикл «Джекилл и Хайд», совместное творение Фрэнка Уайлдхорна (музыка), Стива Кудена (сценическая адаптация) и Лесли Брикюсса (тексты), был задуман еще в 1980 году, но впервые поставлен только в 1990. Тогда же создана самая первая и очень малоизвестная запись с участием Чака Вагнера и Линды Эдер. Тогда это был еще сырой, не проработанный материал, но сюжет уже начал оформляться, хотя его ждали очень существенные перемены. Первоначально предполагалось, что роли Лизы и Люси, возлюбленных Джекилла и Хайда, будет исполнять одна актриса, так же как один актер играл обе заглавные роли. Но от этой идеи быстро отказались. Широкой публике довелось соприкоснуться с ней лишь отчасти, знакомясь с концепт-альбомом, вышедшим в том же 1990 году. Запись осуществилась с участием снова Линды Эдер и Колма Уилкинсона. Уже в первой постановке, в театре Аллей, роль Лизы исполнила Ребекка Спенсер.
В первые годы существования мюзикла на сцене состав музыкальных номеров был значительно иным, чем в более поздних вариациях. Композиции One, two, three (номер Люси в кабаре), Sir Denvers (открывавшая сцену помолвки), Ballade of Jekyll and Hyde (исполнявшая, вкупе со своими репризами, ту же функцию, что и Façade на Бродвее), Someone like you (вариация для дуэта Джекилла и Лизы) и ряд других, вскоре покинули мюзикл. А некоторые темы, например Till you came into my life, так никогда и не вошли в сценическую версию.
Изменениям подверглись и некоторые сюжетные линии. Так, например, Саймон Страйд замышлялся как хозяин публичного дома (и именно в его исполнении звучала песня Good & Evil). Эта идея дожила до записи полной версии мюзикла 1994 года, но уже в 1995, в версии первого американского тура появился Спайдер.
В альбом 1994 года с участием Энтони Уорлоу, Кароли Кармело и все той же Линды Эдер был собран весь созданный к тому времени новый музыкальный материал. Однако структура оставалась пока неизменной: действие начиналось сценой помолвки, затем следовал совет попечителей, сцена в публичном доме и так далее. (Эту структуру пытались в последствии восстановить в британском туре). Ряд новых композиций (таких как I need to know, World has gone insane и других), практически сразу же был исключен из либретто в первом американском туре, где и была впервые создана новая структура шоу, остававшаяся неизменной во всех последующих версиях (помолвку и совет поменяли местами, произвели ряд перестановок во втором акте).
Год 1997 ознаменовался премьерой мюзикла на Бродвее. Главные роли исполнили те же артисты, что и в первом туре: Роберт Куччиоли, Кристиана Нолл и, разумеется, бессменная Линда Эдер. В этой версии создатели пошли на еще большие (порой необоснованно) сокращения, вернув, однако часть материала, звучавшего в версии 1990-92 годов: I must go on, Good & Evil и др.
Любопытно отметить, что многие персонажи поменяли свои имена. Лиза на Бродвее стала Эммой, лорд Герберт Сэвидж стал Теодором, а епископ Бейзил Рупертом.
Был выпущен диск, содержащий все номера бродвейского шоу, кроме совета попечителей и сцены убийства Люси, а так же нескольких небольших музыкальных фрагментов.
Создатели вполне логично объяснили все сокращения, производимые в либретто, однако любовь публики к отдельным музыкальным номерам оказалась настолько сильна, что во втором американском туре (1999) часть из них вернулась в сценическую версию. Главные роли исполняли Чак Вагнер, Андреа Риветт и Шэрон Браун.
В 1997 году состоялась европейская премьера мюзикла. Начав свое шествие в Голландии, он был затем поставлен в Германии, Венгрии, Греции, Австрии, Мексике, Испании, Чехии, Корее, Японии, Великобритании, Швеции. Часть из этих постановок представлена в записях с участием премьерных составов.
Еще одна любопытная деталь: мировая премьера мюзикла планировалась в Астралии с участием Саймона Берка. Чтобы представить исполнителей публике, была создана небольшая запись. Однако, премьера не состоялась, и диск был отозван из продажи. Эта запись представляет теперь коллекционную редкость.
На Бродвее шоу закрылось в 2001 году. За это время сменился не один состав исполнителей. Была опубликована видеоверсия одного из спектаклей прощального сезона. В нем приняли участие Дэвид Хассельхофф, Андреа Риветт и Колин Секстон.
Существует так же неопубликованная прошотная видеозапис генерального прогона с участием Роб Эвана.
Часто спрашивают, был ли Хассельхофф гест-стар для видео или играл на самом деле. Он играл весь последний (пришел на смену Себастьяну Баху) сезон 6 спектаклей в неделю.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 962
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.06 21:08. Заголовок: Re:


Master, спасибо! Ликбез очень кстати, потому как мюзикл этот лично я очень люблю:)
Скажите, а сколько видеоверсий ДжиХа существует???

Эх, дуб зеленый, крыша соломенная!!! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 21
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.06 02:35. Заголовок: Re:


Modeski пишет:

 цитата:
потому как мюзикл этот лично я очень люблю


Тогда почему до сих пор у меня в гостевой нет вашего отзыва? :))))))

Modeski пишет:

 цитата:
сколько видеоверсий ДжиХа существует???


Официально поступавшая в широкую продажу - одна. С Хассельхоффом.
Была неопубликованная запись генерального прогона с Эваном. Она недоступна легально.
Испанская телеверсия (не знаю, издавалась ли она официально на ДВД).
Есть еще подборка корейских клипов - тоже телеверсия.

Это все прошоты, о которых я знаю. Остальные записи - бутлеги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 963
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 15:02. Заголовок: Re:


Master, ну понимаете… Для меня либретто все-таки вторично. И высказываться по этому поводу пока еще не набралось достаточно желания:)

Скажите, Мастер, а бутлеги какие реально достать?
А с Хассельхофом у нас продается? Или скачать, может, где-то можно?

Эх, дуб зеленый, крыша соломенная!!! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 24
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.06 02:14. Заголовок: Re:


Либретто совсем не вторично, т.к. без него просто будет ничем не связанный набор песен, а не мюзикл.

Хассельхофа можно заказать на Амазоне, или в других интернет-шопах. Только надо смотреть, чтоб у них доставка в Россию была. Это самый проблематичный путь.
Можно поискать на пиратских аудио-видео базарах.

Бутлеги самые распространенные немецкие, испанские и разные бродвейские составы. Мне друзья в сети выкладывали, но это много и долго. Пообщайтесь с поклонниками этого мюзикла на форумах, может с кем-то договоритесь.

ПыСы: Я бутлегами особо не интересуюсь. Лучше слушать аудио, чем смотреть в друном качестве. Вот аудиоверсии у меня есть все, которые выходили (в том числе и коллекционные редкости), кроме последнего двойного корейского альбома.


It's a sin with no name...
It's a crime and a shame...
It's a dangerous game...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 25
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.06 02:28. Заголовок: Re:


Мой арсенал, если кому интересно. Здесь только аудио.

Записи, предлагаемые на обмен

Демонстрационная версия (1990)
В главной роли - Чак Вагнер; 28 треков
Примечание: диск создавался для "внутреннего пользования" и не доступен для легального приобретения; на обмен предлагается копия очень старой записи, в связи с чем качество оставляет желать лучшего.

Концепт-альбом (1990)
В главной роли - Колм Уилкинсон; 17 треков

Полная версия (1994)
В главной роли - Энтони Уорлоу; 35 треков
Примечание: двойной диск.

Бродвейская версия (1997)
В главной роли - Роберт Куччиоли; 31 трек

Австралийская версия (1997)
В главной роли - Саймон Берк; 7 треков
Примечание: диск создавался для премьеры австралийской версии; после ее отмены отозван из продаж и является коллекционной редкостью.

Бременская версия (1999)
В главной роли - Итен Фримен; 16 треков

Венгерская версия (2001)
В главной роли - Ласло Молнар; 31 трек

Мадридская версия (2001)
В главной роли - Рафаэль; 13 треков

Венская версия (2002)
В главной роли - Томас Борхерт; 22 трека

Японская версия (2003)
В главной роли - Кага Такеши; 24 трека

Австрийская версия (2005)
В главной роли - Вернер Оер; 22 трека

Корейская версия (2005)
В главной роли - ???; 25 треков

Чешская версия (2006)
В главной роли - Дан Хулка; 16 треков
Примечание: диск также содержит несколько треков с участием второго состава (в главной роли - Мариан Войтко).

"Воскрешение" (2006)
В главной роли - Роб Эван; 20 треков
Примечание: диск создан на основе концертной версии мюзикла.

Фонограммы в оригинальном качестве
Facade; Take me as I am; Bring on the men; This is the moment; Someone like you; Once upon a dream; In his eyes; No one knows who I am; Dangerous game; New life; Confrontation; Good & Evil; Once upon a dream (reprise); Love has come of age; Till you came into my life.
Примечание: часть фонограмм имеется в разных аранжировках.

Разыскиваемые записи

Двойной корейский альбом 2006
Запись для фан-клуба Роба Эвана
Испанская демонстрационная версия
Фонограммы других фрагментов мюзикла в оригинальном качестве
Другие студийные записи мюзикла, отсутствующие в коллекции

It's a sin with no name...
It's a crime and a shame...
It's a dangerous game...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 965
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.06 11:11. Заголовок: Re:


аффффффигеть!!!

у меня так много только Нотр Дама:))))))
Щас я переварю все это, и напишу что-нибудь дельное:)))


Эх, дуб зеленый, крыша соломенная!!! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 26
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.06 03:29. Заголовок: Re:


Фигеть не надо. Легального Нотра так много не существует, насколько я знаю :)

It's a sin with no name...
It's a crime and a shame...
It's a dangerous game...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 830
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.06 14:23. Заголовок: Re:


Master, а дайте ссылочку либретто почитать, плз. И подстрочник хороший.

когда тот, кому есть что сказать, молчит,.. тишина оглушает... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 968
Зарегистрирован: 29.11.05
Рейтинг: -3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.06 22:13. Заголовок: Re:


libretto.musicals.ru

"Я буду смел, я буду сметь - иначе смерть. Иначе - смерть!.." Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 967
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.06 22:48. Заголовок: Re:


Либрето, с которым я знакома, мне в принципе нравится. Чего не скажу о том, что идет в Моссовете... Но это, по-моему, обычная ситуасьён с переводами...
Мастер, выберу полчасика, и к Вам загляну, почитаю, раз уж такие базары пошли:)

Эх, дуб зеленый, крыша соломенная!!! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 834
Зарегистрирован: 30.11.05
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.06 01:32. Заголовок: Re:


Марина, мне бы на русском языке желательно. Я там смотрела и не нашла. Либо ткните носом, если я торможу.
Пока начала читать переводы Мастера.

когда тот, кому есть что сказать, молчит,.. тишина оглушает... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 27
Зарегистрирован: 06.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.06 02:33. Заголовок: Re:


Метёлочка
Подстрочника не существует, как и полного перевода (кроме моего, ну и того что в Моссовете).
Тут либретто первого американского тура 1995 г.
http://libretto.musicals.ru/text.php?textid=617&language=2

Тут либретто второго американского тура 1999 г. (только первый акт).
http://www.angelfire.com/tn/erikslair/jhlibretto

Тут немецкое либретто, я по структуре на него опирался с небольшими изменениями.
http://www.theatre-musical.com/jekyll/glibretto1.html

Собственно Бродвейское либретто 1997 г. в сети не доступно, есть только песенные тексты.

It's a sin with no name...
It's a crime and a shame...
It's a dangerous game...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 132 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет